Un| seul| ê|tre| de|vant| tout| ce| mon|de| qui| se| con|naît| dé|jà
Vers 1, distique 1, mètre 16, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['a']
Moi| je| ne| con|nais| que| la| pou|ssière| et| le| gra|vat
Vers 2, distique 1, mètre 13, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['a']
Moi| je| ne| con|nais| que| la| pou|ssi¦ère| et| le| gra|vat
Vers 2, distique 1, mètre 14, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['a']
Et| non| mon| â|me| n’est| pas| un| vain| ra|chat
Vers 3, distique 2, mètre 11, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
Et| mon| â|me| ne| vien|dra| se| huer
Vers 4, distique 3, mètre 9, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e~ɛ']
Et| mon| â|me| ne| vien|dra| se| hu¦er
Vers 4, distique 3, mètre 10, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e~ɛ']
Et| mon| â|me| ne| vi¦en|dra| se| huer
Vers 4, distique 3, mètre 10, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e~ɛ']
Et| mon| â|me| ne| vi¦en|dra| se| hu¦er
Vers 4, distique 3, mètre 11, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e~ɛ']
Et| il| vous| man|que| la| fi|ne|sse| com|me| le| blé
Vers 5, distique 3, mètre 13, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['e~ɛ']
Un| ê|tre| seul| contre| u|ne| ma|sse| d’é|pis
Vers 6, distique 4, mètre 11, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['i']
Et| l’om|bre| de| nous|-mê┃mes| qui| nous| a| em|pris
Vers 7, distique 4, mètre 12, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['i']
Je| ne| veux| pas| de| cou|lis
Vers 8, distique 5, mètre 7, rime masculine, plurielle, embrassée, et pauvre. ['i']
Un| cou|lis| que| la| so|cié|té| se| per|met| de| mettre
Vers 9, distique 6, mètre 13, rime féminine, singulière, embrassée, et riche. ['m', 'ɛ', 't', 'ʁ']
Un| cou|lis| que| la| so|ci¦é|té| se| per|met| de| mettre
Vers 9, distique 6, mètre 14, rime féminine, singulière, embrassée, et riche. ['m', 'ɛ', 't', 'ʁ']
Pour| être| ou| ne| pas| ê|tre| mê|me| si| on| ne| veut| pas| l’ad|mettre
Vers 10, distique 6, mètre 16, rime féminine, singulière, embrassée, et riche. ['m', 'ɛ', 't', 'ʁ']
Je| res|te| tou|jours| moi-|mê|me| sans| cou|che| de| ver|nis
Vers 11, distique 5, mètre 14, rime masculine, plurielle, embrassée, et pauvre. ['i']
Mê|me| si| j’e|ssaie| de| m’ap|pro|cher| des| autres
Vers 12, distique 7, mètre 11, rime féminine, plurielle, suivie, et riche. ['ɔ', 't', 'ʁ']
Leurs| sou|ri|res| sont| des| murs| des| re|flets| com|me| les| vôtres
Vers 13, distique 7, mètre 14, rime féminine, plurielle, suivie, et riche. ['ɔ', 't', 'ʁ']
Je| cherche| u|ne| main| je| ne| trou|ve| qu’un| gant
Vers 14, distique 8, mètre 11, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['g', 'ɑ̃']
Un| ges|te| me|su|ré┃ un| é|cho| é|lé|gant
Vers 15, distique 8, mètre 12, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['g', 'ɑ̃']
Ils| sont| dans| la| pa|ra|de| je| suis| dans| le| vi|vant
Vers 16, distique 9, mètre 13, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['v', 'ɑ̃']
Ils| sont| dans| la| pa|ra|de| je| su¦is| dans| le| vi|vant
Vers 16, distique 9, mètre 14, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['v', 'ɑ̃']
Seul| face| à| la| ré|colte┃ et| au| souf|fle| du| vent
Vers 17, distique 9, mètre 12, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['v', 'ɑ̃']
Mieux| vaut| res|ter| a|ride┃ et| gar|der| son| cri| pur
Vers 18, distique 10, mètre 12, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['y', 'ʁ']
Mi¦eux| vaut| res|ter| a|ride| et| gar|der| son| cri| pur
Vers 18, distique 10, mètre 13, rime masculine, singulière, suivie, et suffisante. ['y', 'ʁ']
Que| de| po|lir| son| â┃me| pour| ra|ser| leurs| murs
Vers 19, distique 10, mètre 12, rime masculine, plurielle, suivie, et suffisante. ['y', 'ʁ']
Face| à| ce| mon|de| de| l’im|men|si|té
Vers 20, distique 11, mètre 10, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['s~z', 'i', 't', 'e']
Je| ne| me| fe|rai| pas| a|voir| par| l’a|ni|mo|si|té
Vers 21, distique 11, mètre 14, rime masculine, singulière, suivie, et riche. ['s~z', 'i', 't', 'e']
Vous| cro¦yez| me| ba|fouer| a|vec| votre| ob|scu|ri|té
Vers 22, distique 12, mètre 13, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
Vous| cro¦yez| me| ba|fou¦er| a|vec| votre| ob|scu|ri|té
Vers 22, distique 12, mètre 14, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
— Matthieu Mouquet
16 · 13 · 11 · 10 · 13 · 11 · 12 · 7 · 13 · 16 · 14 · 11 · 14 · 11 · 12 · 13 · 12 · 12 · 12 · 10 · 14 · 13
Numero unique identifiant ce poème dans la base de donnees.
La version est incrementee uniquement lorsque le texte du poème est modifie, pas ses metadonnees.
Le titre donne par l'auteur a son poème.
Le recueil (volume) auquel appartient ce poème.
Le poete qui a compose cette oeuvre.
Total des vers composant le poème. Un vers correspond generalement a une ligne.
Le schema de syllabes qui se repete dans le poème. Un alexandrin a 12 syllabes, un decasyllabe en a 10.
Un poème est regulier s'il respecte toutes les regles classiques de versification : metre constant, rimes correctes, alternance des genres, etc.
Indique si le poème est visible publiquement ou reste en mode brouillon.
Indique si le poème suit un schema metrique reconnaissable.
Compte des vers de 12 syllabes dont la cesure est correctly placee.
Nombre de syllabes de chaque vers du poème, dans l'ordre.
Groupement des vers par paires de rimes. Chaque numero identifie un distique (paire de vers rimant ensemble).
Representation du schema de rimes en lettres (A, B, C...). Deux vers avec la meme lettre riment ensemble.
Sons communs entre les vers qui riment, en notation phonetique.
Un poème a epiphores utilise la repetition du meme mot en fin de vers comme procede stylistique.
Le poème ne suit pas un motif métrique régulier (par exemple, des vers de longueurs variées sans répétition).
Volume de Matthieu Mouquet
Créé le : 10/04/2026
Mis à jour le : 11/04/2026